Letra y Traducción- Phönix

0 comentarios

Phönix 

Ich bin aufgewacht, 
ich hab laut gelacht,
hab mich aufgerafft,
Schlussstrich gemacht,
ich bin rausgerannt,
völlig ausgebrannt,
sie sagt “schau's dir an”,
doch er glaubt nicht dran.

Wie ein Phönix aus Asche geformt, 
fühl ich mich wie neugeboren.
Ich bin zurück und ich werde gebraucht
 ich steh’ am Start und schau g'rade aus.

Und die Welt öffnet sich
und ich will noch mehr
keine Angst mich wieder zu verlieren
ich will mein Leben leben
und meine Sonne dreh’n
und, wenn ich morgens fall,
wieder auferstehn
wie ein Phönix aus der Asche aufersteh'n
aufersteh'n.

Du hast mich abgefuckt,
ich hab’ dich abgehackt,
ich schließ jetzt ab,
als wär’s der letzte Tag,
schau’ mich im Spiegel an
ich hab’ mich neu entflammt
weil ich die Hasser, die mich hassen,
bald hassen lassen kann.
Wie ein Phönix aus Asche geformt,
fühl ich mich wie neugeboren.
Ich bin zurück und ich werde gebraucht 
ich steh’ am Start und schau g'rade aus.

Und die Welt öffnet sich
und ich will noch mehr
keine Angst mich wieder zu verlieren
ich will mein Leben leben
und meine Sonne dreh’n
und, wenn ich morgens fall,
wieder auferstehn
wie ein Phönix aus der Asche aufersteh'n
aufersteh'n.

Mein Herz fängt zu schlagen an,
ich seh’ mich wieder klar,
ich lauf so schnell ich kann,
pass auf, ich bin wieder da.

Und die Welt öffnet sich
und ich will noch mehr
keine Angst mich wieder zu verlieren
ich will mein Leben leben
und meine Sonne dreh’n
und, wenn ich morgens fall,
wieder auferstehn
wie ein Phönix aus der Asche aufersteh'n
aufersteh'n.

------------------

Fénix

He despertado,
He reído,
Reviví,
Puse punto final.
Corrí,
me consumí completamente.
Ella dice “Mírate”,
Sin embargo el no lo cree.

Como un Fénix formado de las cenizas,
me siento como un recién nacido.
He regresado y me necesitan.
Desde la línea de salida miro al horizonte.

Y el mundo se abre
y yo quiero más.
No tengo miedo de perderme de nuevo
Quiero vivir mi vida
Hacer girar mi propio sol
y mañana, cuando caiga,
volverme a levantar.
Como un Fénix, resurgir de las cenizas
Resurgir.

Me hiciste mal,
Terminé contigo,
Ahora cierro el ciclo,
Como si fuera el último día.
Me miro en el espejo
Nuevamente estoy en llamas.
Porque a aquellos que me odian,
pronto podré dejar de odiar.
 Como un Fénix formado de las cenizas,
me siento como un recién nacido.
He regresado y me necesitan.
Desde la línea de salida miro al horizonte.

Y el mundo se abre
y yo quiero más.
No tengo miedo de perderme de nuevo
Quiero vivir mi vida
Hacer girar mi propio sol
y mañana, cuando caiga,
volverme a levantar.
Como un Fénix, resurgir de las cenizas
Resurgir.

Mi corazón empieza a latir
Puedo verme otra vez claramente
Camino lo más rápido que puedo
¡Ten cuidado!
Estoy de regreso.

Y el mundo se abre
y yo quiero más.
No tengo miedo de perderme de nuevo
Quiero vivir mi vida
Hacer girar mi propio sol
y mañana, cuando caiga,
volverme a levantar.
Como un Fénix, resurgir de las cenizas
Resurgir.  

-------------
Traducción al español por Cuicani

Letra y Traducción- Sonnensystem

0 comentarios

Sonnensystem 

Du wirst mit 18 geboren
 und du bist Hilflos
 Niemand ist da, und du willst los
 Alle reden von der Welt “sie ist groß” ,
aber du bist nicht klein
 nein! du bist groß

Du schwimmst weit hinaus
 und atmest tief ein
 So einfach wie jetzt
 wird es nie sein .
Kein Zweifel ,kein Funke
kein Zwiespalt
du lässt los und etwas in dir
bricht frei.

Du bist ein Sonnensystem
 nur du kannst deine Sonne dreh’n
 Sonnensystem

Ich wurde gestern geboren
 und ich bin frühreif
 ich pack meine sachen
 und lad’ euch ein
 heut’ ist alles egal, f**k the first time
 ich steh’ wieder auf ,
wenn ihr mich hinschmeisst

Du schwimmst weit hinaus
und atmest tief ein
So einfach wie jetzt
wird es nie sein .
Kein Zweifel, kein Funke
kein Zwiespalt
du lässt los und etwas in dir
bricht frei.

Du bist ein Sonnensystem
 nur du kannst deine Sonne dreh’n
 Sonnensystem


Du bist ein Sonnensystem
 nur du kannst deine Sonne dreh’n
 Sonnensystem 

 ------------------------

Sistema Solar 

Naciste a los 18 años
Y estás indefenso
Nadie está ahí, y tú quieres salir
Todos hablan del mundo, “es grande”,
pero tú no eres pequeño.
¡No! Tú eres grande.

Nadarás lejos y respiras profundo.
Tan sencillo como ahora, nunca será.
Ninguna duda, ningún destello
ninguna línea.
Te liberas y algo en ti se suelta.

Tú eres un sistema solar
Sólo tú puedes hacer girar tu sol.
Sistema solar

Yo nací ayer
Y soy precoz
Empaco mis cosas
Y los invito
Hoy todo da igual, al diablo la primera vez
Volveré a levantarme
cuando ustedes me tiren.

Nadarás lejos y respiras profundo.
Tan sencillo como ahora, nunca será.
Ninguna duda, ningún destello
ninguna línea.
Te liberas y algo en ti se suelta.

Tú eres un sistema solar
Sólo tú puedes hacer girar tu sol.
Sistema solar


Tú eres un sistema solar
Sólo tú puedes hacer girar tu sol.
Sistema solar


 ----------------
Traducción por Cuicani.

Letra y Traducción- Leben wir jetzt

0 comentarios

Leben wir jetzt

Ich brauche keinen der mir zeigt wie ich fall
Ich bin bereit und Ich weiss Ich bin frei
So jung so naiv und befleckt
Zeig mir wie dein Leben schmeckt

Ich nehm' mir alles, was Ich will, was Ich brauch
Alles was sich ziemt ist erlaubt

Alles tickt, tickt im Takt
wir heben ab
du tickst im Takt
Ich nick' im Takt
Lass los und es geht ab

Es geht ab!

Egal wer du bist
Egal was du suchst
Wichtig ist nur was du es tutst
Wir hören nicht auf und wissen genau
Denn wir leben, dann leben wir jetzt

Ich will mich in deinen Augen sehen
Komm’ nimm mich mit
Ich vertrau dir eben
Die Nacht ist jung sie ist blind und sie schmeckt
Du tutst gut, ich hab Blut geleckt
Ist mir egal was morgen kommt
Wichtig ist was Ich heut' bekomm

Alles tickt, tickt im Takt
Wir heben ab
Du tickst I'm Takt
Ich nick' I'm Takt
Lass los und es geht ab

 Es geht ab!

Egal wer du bist
Egal was du suchst
Wichtig ist nur was du es tutst
Wir hören nicht auf und wissen genau
Denn wir leben, dann leben wir jetzt

Leben wir jetzt!

 Alles tickt, tickt im Takt
Wir heben ab
Du tickst im Tackt
 Ich nick im Takt
Lass los und es geht ab

Egal wer du bist
Egal was du suchst
Wichtig ist nur was du es tutst
Wir hören nicht auf und wissen genau
Denn wir sterben, dann leben wir jung

Egal wer du bist egal was du suchst
(Ich brauche keinen der mir zeigt wie ich fall)
Wir hören nicht auf und wissen genau
(Ich bin bereit und ich weiss)
Wenn wir leben dann leben wir jetzt

-------------------------

Vivamos el ahora 

 No necesito a nadie que me enseñe cómo actuar
estoy preparada y sé que soy libre
Tan joven, tan inocente y sucia
Muéstrame a qué sabe tu vida.

Tomo todo lo que quiero, lo que necesito
Todo lo que convenga está permitido

 Tic tac, todo sigue su ritmo.
Despegamos
Tú, tic tac al compás.
Yo, mi cabeza baila al compás
Libérate y levanta el vuelo

¡Despega!

No importa quién eres
No importa lo que buscas
Lo único importante es que lo haces
No nos detendremos, y sabemos bien
Que vivimos, así que vivamos el momento

 Quiero verme en tus ojos
Ven, llévame contigo, confío en ti plenamente
La noche es joven, ciega y genial
Haces bien, me está gustando.
Me da igual qué vendrá mañana
lo importante es lo que reciba hoy.

 Tic tac, todo sigue su ritmo
Despegamos
Tú, tic tac al compás.
yo, mi cabeza baila al compás
Libérate y levanta el vuelo

 ¡Despega!

 No importa quién eres
No importa lo que buscas
Lo único importante es que lo haces
No nos detendremos, y sabemos bien
Que vivimos, así que vivamos el momento

¡Vivamos el ahora! 

Tic tac, todo sigue su ritmo
Despegamos
Tú, tic tac al compás.
yo, mi cabeza baila al compás
Libérate y levanta el vuelo

 No importa quién eres
No importa lo que buscas
Lo único importante es que lo haces
No nos detendremos, y sabemos bien
Que moriremos, así que vivamos jóvenes.

No importa quién eres
No importa lo que buscas
(No necesito a nadie que me enseñe cómo actuar)
No nos detendremos, y sabemos bien
(estoy preparada y sé…)
Que vivimos, así que vivamos el ahora.

-----------------------------------
Traducción al español por Cuicani

Letra y Traducción- Herzlich Willkommen

0 comentarios

Herzlich willkommen 

Du hast mich gefunden -
 Du hast mich gemacht
Mir deine Schuhe angezogen -
 mich an Start gebracht
Du hast mir den Weg gezeigt -
 Ich bin gerannt
Unter deiner Regie -
 An deiner Hand

 Jetzt kann ich nicht mehr -
 die Schuhe sind mir zu klein
Ich bin raus gewachsen -
 Ab jetzt geh' Ich allein
Das letzte Lächeln, das ich dir schenk
Macht mich frei denn Ich weiß es ist vorbei
Ich sage dir

 Herzlich Willkommen in meiner Welt
Ich schreib' die Geschichte neu
Der Vorhang fällt
Herzlich Willkommen tritt herein
Egal was jetzt komm
Ich bin dabei –
 Wir sind dabei -
 Du bist dabei
Bye Bye Bye

Was ist eure Norm?
 was nennt ihr normal?
Gehör’ ich dazu wenn ich sag mir alles ist egal?
Soll ich mich bücken? Soll ich springen -
Ich hab’s lachend getan
Aber der Tag ist jetzt da an dem ich sag

 Herzlich Willkommen in meiner Welt
Ich schreib' die Geschichte neu
Der Vorhang fällt
Herzlich Willkommen tritt herein
Egal was jetzt komm
Ich bin dabei –

Hättest du gedacht, dass wusstest du,
dass ich das auch ohne dich schaff 'n
ohne dich schaff'n
Hättest du gedacht, dass wusstest du, das ich
Auch ohne dich schaff
ohne dich schaff
 Du hast nicht gewusst,  dass ich dich losslass und
Ich auch ohne dich kann (schau mich an)
Du hast nicht gewusst das ich dich losslass
Von jetzt an im Alleingang


 Herzlich Willkommen in meiner Welt
Ich schreib' die Geschichte neu
Der Vorhang fällt
Herzlich Willkommen tritt herein
Egal was jetzt komm
Ich bin dabei –
 Wir sind dabei -
 Du bist dabei
Bye Bye Bye


---------------------------------

 ¡Bienvenido! 

Tú me encontraste,
Me hiciste
Me pusiste tus zapatos
Me trajiste a la línea de salida.
Tú me mostraste el camino
Yo corrí
Bajo tu dirección
Con tu guía

Ahora ya no puedo más
Los zapatos me quedan chicos
Ya crecí
Desde ahora camino sola
La última sonrisa que te regalo
Me libera porque todo terminó
Te digo

¡Bienvenido a mi mundo!
escribo de nuevo la historia
El telón cae
¡Bienvenido! entra.
No importa lo que venga ahora
Estoy aquí –
 Estamos aquí
Tú estás aquí
Bye bye

 ¿Cuáles son sus reglas?
¿A qué llaman ustedes “normal”?
¿Lo soy si digo que nada me importa?
¿Debo inclinarme? ¿Debo saltar?-
Lo hice riendo.
Pero el día ha llegado y le digo

¡Bienvenido a mi mundo!
escribo de nuevo la historia
El telón cae
¡Bienvenido! entra.
No importa lo que venga ahora
Estoy aquí –
Habrías pensado, sabías,
que yo lo puedo lograr sin ti.
Lograrlo sin ti.
Hubieras pensado, sabías que yo
Puedo lograrlo sin ti.
 Lograrlo sin ti.
 No sabías que iba a dejarte ir y
Que puedo seguir son ti (mírame)
No supiste que iba a dejarte ir
Desde ahora voy sola.

¡Bienvenido a mi mundo!
escribo de nuevo la historia
El telón cae
¡Bienvenido! entra.
No importa lo que venga ahora
Estoy aquí –
 Estamos aquí
Tú estás aquí
Bye bye



-------------
 Traducción al español por Cuicani