Letra y Traducción: 7 Sünden

7 Sünden

Doch du lachst wenn du weinst... (x2)

Doch du lachst, wenn du weinst,
und du singst wenn du schreist,
(ich hör dich)
wenn du denkst es gibt keinen,
der dich sieht liegst du falsch.

du bist allein' unter allen,
du willst allen gefall’n
(Wo bist du?)
Wo ist die Wut und der Neid?
Wo ist der Zorn? Ich seh' keinen

Wer bist du hinter deiner Maske?
Wer bist du hinter deinem Wort?

(Refrain)
Zeig mir wer du bist und deine sieben Sünden,
dein wahres Ich und deine schönsten Lügen
Zeig mir wie du bist,
wer du wirklich bist,
zeig mir nicht dein perfektes Gesicht,
wer du wirklich bist und deine sieben Sünden

(Doch du lachst wenn du weinst...)

Und du lügst wenn du sagst:
,,es ist alles egal’’
(Was denkst du?)
Jedes Mal, wenn du fragst:
,,wo soll ich hin wenn nicht da?’’

Du hast Angst zu verlier’n
und dein Herz zu riskier’n
(Was fühlst du?)
Jeden Tag, wenn du schweigst
und das Tier von dir schreit.

Was fühlst du hinter deinem Schleier?
Ich hör’ dich nicht in deinem Wort.

(Refrain)
Zeig mir wer du bist und deine sieben Sünden,
dein wahres Ich und deine schönsten Lügen.
Zeig mir wie du bist,
wer du wirklich bist,
zeig mir nicht dein perfektes Gesicht,
wer du wirklich bist und deine sieben Sünden.

Wer bist du hinter deiner Maske?
Wer bist du hinter deinem Wort?

(Refrain)
Zeig mir wer du bist und deine sieben Sünden,
dein wahres Ich und deine schönsten Lügen
Zeig mir wie du bist,
wer du wirklich bist,
zeig mir nicht dein perfektes Gesicht,
wer du wirklich bist und deine sieben Sünden

----------------

Siete Pecados

Pero tú ríes cuando lloras (x2)

Pero tú ríes cuando lloras
y cantas cuando gritas
(te escucho)
Cuando piensas que no hay nadie
que te vea, te equivocas.

Estás sólo entre todos
Quieres agradar a todos
(¿Dónde estás?)
¿Dónde quedan el rencor y la envidia?
¿Dónde está la rabia? No la veo.

¿Quién es la persona detrás de tu máscara?
¿Quién se esconde en tus palabras?

(Estribillo)
Muéstrame quién eres
y tus siete pecados,
Tu verdadero “yo”
y tus más bellas mentiras
Muéstrame cómo eres,
quien eres en verdad,
No me muestres un rostro perfecto,
Quién eres en verdad y tus siete pecados.


(Pero tú ríes cuando lloras)


Y mientes cuando dices:
“Me da igual”
(¿Qué piensas?)
Cada vez que preguntas:
“¿A dónde he de ir si no es ahí?”

Tienes miedo de perder
y arriesgar tu corazón
(¿Qué sientes?)
Cada día que callas
y la bestia en tu interior grita.

¿Qué sientes tras ese velo?
No te encuentro en tus palabras.


(Estribillo)
Muéstrame quién eres
y tus siete pecados,
Tu verdadero “yo”
y tus más bellas mentiras.
Muéstrame cómo eres,
quién eres en verdad,
No me muestres un rostro perfecto,
Quién eres en verdad y tus siete pecados.

¿Quién es la persona detrás de tu máscara?
¿Quién se esconde en tus palabras?


(Estribillo)
Muéstrame quién eres
y tus siete pecados,
Tu verdadero “yo”
y tus más bellas mentiras
Muéstrame cómo eres,
quien eres en verdad,
No me muestres un rostro perfecto,
Quién eres en verdad y tus siete pecados.

-----------------

Traducción al español por Cuicani
Asesoría Rolando F

0 comentarios:

Publicar un comentario