Letra y Traduccion: Stör Ich - ¿Molesto? (CD. Jetzt Erst Recht, 2007)

STÖR ICH

Ihr seid nicht ganz dicht
Ihr seid schon verflucht
Habt euch daran gewöhnt
An unerträglich dicke Luft
Ihr hört mir nicht zu
Egal was ich auch mach
Ihr seht mich nicht mehr
Und zieht in eure Schlacht
Tag und Nacht
Stör ich euch
Stör ich euch beim Anschreien
Stör ich euch
Stör ich in eurem Haus
Stör ich euch
Stör ich euch beim Anschweigen
Stör ich euch
Ich halte das mit euch nicht mehr aus

Es zerreißt mir mein Herz
Wenn ihr euch zerfleischt
Jeden Tag stirbt mein Traum
Denn ihr seid nicht mehr dabei
Ihr bringt euch noch um
Was hat euch dazu gebracht
Ich steh nur im Weg
Ihr zieht in eure Schlacht
Tag und Nacht

Stör ich euch
Stör ich euch beim Anschreien
Stör ich euch
Stör ich in eurem Haus
Stör ich euch
Stör ich euch beim Anschweigen
Stör ich euch
Ich halte das mit euch nicht mehr aus

Stör ich euch
Stör ich euch beim Anschreien
Stör ich euch
Stör ich in diesem eiskalten Haus
Stör ich euch beim fast Scheiden
Stör ich euch
Ich will nur hier raus


¿MOLESTO?

No estáis muy macizos
Estáis jodidos
Os habéis acostumbrado ya
Al inaguantable ambiente
No me oís
No importa, seguiré
No me veis más
Y hay tirantez en vuestra batalla
Día y noche
¿Os molesto?
¿Os molesto con los gritos?
¿Os molesto?
¿Os molesto en vuestra casa?
¿Os molesto?
¿Os molesto con el mutismo?
¿Os molesto?
Desearía no estar más con vosotros

Me desgarra el corazón
Cuando intentáis macharnos
Cada día muere mi sueño
Porque ya no estáis ahí
No venís más
¿Qué os ha llevado a esto?
Yo solo me interpongo en el camino
La tirantez en vuestra batalla
Día y noche

¿Os molesto?
¿Os molesto con los gritos?
¿Os molesto?
¿Os molesto en vuestra casa?
¿Os molesto?
¿Os molesto con el mutismo?
¿Os molesto?
Desearía no estar más con vosotros

¿Os molesto?
¿Os molesto con los gritos?
¿Os molesto?
¿Os molesto en vuestra casa?
¿Os molesto cuando casi os separáis?
¿Os molesto?
Solo quiero salir de aquí

TRADUCCIÓN POR KANON (LaFee Spain/México)

Si Coges la Traducción da Crédito.

0 comentarios:

Publicar un comentario